Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - MÃ¥ddie

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

592 درحدود 300 - 281 نتایج
<< قبلی•• 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ••بعدی >>
344
266زبان مبداء266
انگلیسی Sometimes late at night I lie awake and watch her...
Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.

ترجمه های کامل
لهستانی Czasem późno w nocy Leżę rozbudzona i spoglÄ…dam na niego....
آلمانی Manchmal, spät in der Nacht...
پرتغالی برزیل Às vezes tarde da noite
ترکی Bazen gece geç saatlerde
ایتالیایی Talvolta tardi di notte
هلندی soms laat in de nacht lig ik wakker en kijk hoe ze slaapt
رومانیایی Uneori, târziu în noapte Stau treaz ÅŸi o privesc
سوئدی Ibland sent pÃ¥ natten.......
بلغاری Понякога, късно нощем,...
اسپانیولی A veces a altas horas de la noche
نروژی Av og til seint pÃ¥ kvelden...
آلبانیایی ndonjëherë natën shoh atë duke fjetur
فرانسوی Si demain n'arrive jamais.
دانمارکی Somme tider sent om natten ligger jeg vÃ¥gen og ser hende...
317
زبان مبداء
آلمانی Aprilia RS 125 - germana-romana
Guten Tag, hier wird ein Aprilia rs 125 mit 34 PS verkauft. Der allgemeine Zustand der Aprilia ist noch ziemlich gut. Der Rahmen wurde poliert und somit zum Blickfang. Es wurde ein neues Kettenkit montiert und neue Reifen vorne sowie hinten. Kolben und Zylinder sind ca 5000km drauf also noch so gut wie neu. Viel mehr kann ich dazu nicht sagen, bei bedarf einfach anrufen und sich das Maschinen vorher ansehen.
nu trebe cuvant cu cuvant , doar in mare , daca scrie ce probleme are si informatii technice

ترجمه های کامل
رومانیایی Aprilia RS 125 - germana-romana
426
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی "El riezgo de ir en busca de la verdad es encontrarla"
"El riezgo de ir en busca de la verdad es encontrarla"
(Anónimo)

"Con la mentira suele irse muy lejos, pero sin esperanzas de volver"
(Proverbio judío)


"Nunca sabréis quienes son vuestros amigos hasta que caigáis en la desgracia"
(Napoleón)


"Creer que un enemigo débil no puede dañar, es creer que una chispa no puede causar un incendio"
(Proverbio hindú)
Del español al Rumano

ترجمه های کامل
رومانیایی "Riscul de a pleca în căutarea adevărului este acela de a-l găsi"
384
زبان مبداء
رومانیایی Soacra îşi invită ginerele la masă
Soacra îşi invită ginerele la masă. Ginerele, foarte suspicios, acceptă invitaţia... Pe masă, diferite salate, preparate din carne de pui, porc, cartofi vreo 3 feluri, deserturi, bere rece, vin, ... La un moment dat soacra iese la bucătărie. Ginerele apucă o bucăţică de carne şi i-o dă pisicii. Asta dupa 2, 3 crampe cade inertă sub masă. Nervos tare, apucă o cratiţă goală şi când intră soacra îi trage una de o lasă lată pe jos. La care pisica de sub masă: - YEESSSSSSS!! !!!!
çevirirseniz sevinirim şimdiden teşekkürler...

Diacritics fixed after Maddie's suggestion. Before editing:
"Soacra isi invita ginerele la masa. Ginerele foarte suspicios, accepta invitatia... Pe masa, diferite salate, preparate din carne de pui, porc, cartofi vreo 3 feluri, deserturi, bere rece, vin, ... La un moment dat soacra iese la bucatarie. Ginerele apuca o bucatica de carne si i-o da pisicii. Asta dupa 2, 3 crampe cade inerta sub masa. Nervos tare, apuca o cratita goala si cand intra soacra ii trage una de o lasa lata pe jos. La care pisica de sub masa: - YEESSSSSSS!! !!!!"

ترجمه های کامل
فرانسوی La belle-mère invite son gendre à table
انگلیسی The mother-in-law invites her son-in-law to lunch.
ترکی Kaynana damadını yemeÄŸe davet eder. Çok kuÅŸkulanan damat daveti kabul eder...
173
زبان مبداء
انگلیسی you're feeling weak and shivery,you have a...
You're feeling weak and shivery, you have a headache. You sneeze again and again or have a runny nose. You may have a cought. You've got a temperature. You have lost your appetite and you're feeling sick.
britanic

ترجمه های کامل
رومانیایی Te simÅ£i slăbit ÅŸi tremuri, ai o
127
زبان مبداء
رومانیایی roumain maitresse
Le vezi pe tipele alea care merg în faţă? - Da. - Ei, află că cea din dreapta e nevasta-mea, iar cea din stânga-i amanta mea. - Foarte ciudat. La mine-i invers
Changed with diacritics / AziTrad

ترجمه های کامل
فرانسوی roumain maitresse
انگلیسی Can you see...
17
زبان مبداء
ترکی Ninami cok seviyorum.
Ninami cok seviyorum.
am primit aceste cuvinte prin sms de la cineva din turcia si as dori sa stiu ce inseamna.multumesc

ترجمه های کامل
رومانیایی O iubesc pe Nina mea foarte mult.
185
زبان مبداء
اسپانیولی HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE...
HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE ME PIDAS Y SERÉ COMO TÚ QUIERES QUE SEA, PERO VUELVE CONMIGO. NO SOPORTO PENSAR QUE NUNCA MÁS TE VOLVERÉ A TENER, NI PUEDO PENSAR EN LAS COSAS QUE PODRÍAMOS HACER JUNTOS. TE QUIERO

ترجمه های کامل
رومانیایی BUNÄ‚ IUBITULE, ÃŽÅ¢I PROMIT CÄ‚ O SÄ‚ FAC TOT ...
215
زبان مبداء
عربی كأننا عشرون مستحيل في اللّد ØŒ ...
كأننا عشرون مستحيل في اللّد ، والرملة ، والجليل هنا .. على صدوركم ، باقون كالجدار وفي حلوقكم ، كقطعة الزجاج ، كالصبّار وفي عيونكم ، زوبعة من نار.. هنا .. على صدوركم ، باقون كالجدار نجوع .. نعرى .. نتحدى .. ننشد الأشعار ونملأ الشوار

ترجمه های کامل
انگلیسی Like a 20 impossible we are...
رومانیایی Ca niÅŸte tineri imposibili de 20 de ani...
68
زبان مبداء
ترکی ne zaman geleceksin buraya? bana doÄŸru söyle...
...gündoğdu holıday centrum ne zaman geleceksin buraya? bana doğru söyle aşkım!!!
great britain english

ترجمه های کامل
انگلیسی When will you come here?
رومانیایی Când vei veni aici?
122
زبان مبداء
اسپانیولی Lejos de ti Los dias ya no son iguales Las...
Lejos de ti
Los dias ya no son iguales
Las calles ya no son iguales
Gente que viene y que va
Yo me encuentro solo.
Y SOLO ME QUEDA
SABOR A NADA.
Creo que es un texto que no tiene palabras ambiguas

ترجمه های کامل
رومانیایی Departe de tine, Zilele nu mai sunt la fel...
249
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی θα ηθελα να κανω μια ερωτηση πουλατε σκυλακια?...
θα ηθελα να κανω μια ερωτηση πουλατε σκυλακια? εχετε τωρα τις ρατσες...ποσο χρονων ειναι τωρα?
ποσο κοστιζουν?εχουν βιβλιαριο υγειας?τα εμβολια τους τα εχουν κανει?στην υγεια τους ειναι καλα? διαβατιριο εχουνε η πρεπει να τους βγαλω εγω? ποτε μπορω να ερθω να τα δω..σημερα?μεχρι τι ωρα εισαστε ανοιχτα?η διεφθυνση σας?

ترجمه های کامل
رومانیایی AÅŸ vrea să vă adresez o întrebare, vindeÅ£i ÅŸi căţeluÅŸi?
145
زبان مبداء
رومانیایی trebuie s intrebati curierul cand va ajunge...
trebuie să intrebaţi curierul când va ajunge pachetul aici. adresa biroului meu este următoarea....., dar este foarte important ca pachetul să ajungă de luni pâna vineri între orele
britanic

ترجمه های کامل
انگلیسی You have to ask the messenger when the package will get here
بلغاری Трябва да питате от ...
90
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی omorfh
Τι να σου πω,φαίνεσαι πολύ ελκυστική και πολύ όμορφη, δηλαδή είσαι πολύ γλυκιά μ' όλη τη σημασία της λέξεως. Σε φιλώ

ترجمه های کامل
رومانیایی omorfh
204
21زبان مبداء21
بلغاری през кой граничен пункт ще мине? Това е телефона...
Кажете ми през кой граничен пункт ще минеш?
Това е телефона на нашия митнически аген.
Казва се Аргирис.Говори гръцки и английски.
Обади му се когато стигтнеш митницата.
Изпратила съм нужните документи за твоя камион, за да ги обработи.
Лек път!

ترجمه های کامل
ترکی hangi sınır kapısından geçeceksin?
صربی preko kojeg granicnog prelaza prelazis.Vas broj telefona..
رومانیایی Spune-mi, pe la care punct de frontieră vei trece?
71
زبان مبداء
ترکی selam! nasılsın? beraber arkadaÅŸ olalımmı? adını...
selam! nasılsın? beraber arkadaş olalımmı? adını öğrenebilirmiyim? görüşmek üzere...

ترجمه های کامل
رومانیایی Bună! Ce faci? Vrei să fim prieteni?
یونانی Γεια! Πώς είσαι; Θες να γίνουμε φίλοι;..
36
زبان مبداء
ترکی Sana ihtiyacim yok cünki sen bir yalancisin
Sana ihtiyacim yok cünki sen bir yalancisin

ترجمه های کامل
رومانیایی Nu am nevoie de tine pentru că eÅŸti un mincinos.
63
زبان مبداء
انگلیسی Love is blind
The greatest thing you'll ever learn is just to love and be loved in return

ترجمه های کامل
رومانیایی Dragostea e oarbă
لاتین Amor caecus est
102
زبان مبداء
اسپانیولی hola cariño soy tu mujer y quiero que pases todda...
hola cariño soy tu mujer y quiero que pases toda la vida conmigo. no me vuelvas a dejar una noche mas sola. te quiero y deseo.

ترجمه های کامل
رومانیایی Bună iubitule, sunt a ta ÅŸi vreu să îţi petreci toată
<< قبلی•• 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ••بعدی >>